- tap
- I
1. tæp noun(a quick touch or light knock or blow: I heard a tap at the door.) golpecito, palmadita
2. verb((often with at, on or with) to give a light knock (on or with something): He tapped at/on the window.) golpear ligeramente, dar una palmadita- tap-dancer
II
1. tæp noun((American faucet) any of several types of device (usually with a handle and valve that can be shut or opened) for controlling the flow of liquid or gas from a pipe, barrel etc: Turn the tap off/on!)
2. verb1) (to start using (a source, supply etc): The country has many rich resources that have not been tapped.) explotar, utilizar2) (to attach a device to (someone's telephone wires) in order to be able to listen to his telephone conversations: My phone was being tapped.) pinchar, intervenirtap1 n grifoturn the tap off cierra el grifothe hot tap el grifo de agua calientetap2 vb dar un golpecitoshe tapped on the door llamó suavemente a la puertaEl pasado y participio pasado de tap se escribe tapped; el gerundio se escribe tappingtaptr[tæp]noun1 claqué nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtap dance claqué nombre masculinotap dancer bailarín,-ina de claqué————————taptr[tæp]noun1 grifo■ turn the tap on/off abre/cierra el grifo2 (light blow) golpecito■ she felt a tap on her arm sintió un golpecito en el brazo3 (on phone) micrófono de escucha■ they'd put a tap on her phone le habían pinchado el teléfono4 (on barrel) espita; (for gas) llave nombre femeninotransitive verb (pt & pp tapped, ger tapping)1 (strike lightly) golpear suavemente, dar un golpecito a2 (on keyboard) teclear, pulsar3 (liquid) sacar4 (resources) explotar, utilizar5 (telephone) pinchar, intervenir6 slang (borrow) sablear■ he tapped me for ten pounds me sableó diez libras\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon tap (beer) de barrilto have something on tap tener algo al alcance de la manotap water agua del grifotap ['tæp] vt, tapped ; tapping1) : ponerle una espita a, sacar líquido de (un barril, un tanque, etc.)2) : intervenir (una línea telefónica)3) pat, touch: tocar, golpear ligeramentehe tapped me on the shoulder: me tocó en el hombrotap n1) faucet: llave f, grifo mbeer on tap: cerveza de barril2) : extracción f (de líquido)a spinal tap: una punción lumbar3) pat, touch: golpecito m, toque mtapn.• espita s.f.• golpecito s.m.• grifo s.m.• llave s.f.• palmadita s.f.• remiendo del tacón s.m.• toma s.f.v.• aterrajar v.• dar golpecitos v.• espitar v.• golpear ligeramente a v.• roscar v.• sangrar v.tæp
I
noun1) ca) (for water) (BrE) llave f or (Esp) grifo m or (RPl) canilla f or (Per) caño m or (AmC) paja f, chorro m (AmC, Ven)b) (gas tap) llave f del gasc) (on barrel) espita fon tap — (lit) <beer> de barril; (ready for use)
we have all that information on tap — tenemos toda esa información al alcance de la mano
2) c (listening device) micrófono m de escuchathey put a tap on his phone — le intervinieron or (fam) pincharon el teléfono
3) c (light blow) toque m, golpecito mthere was a gentle tap at the door — tocaron suavemente a la puerta
4) u tap dancing
II
1.
-pp- transitive verb1) (strike lightly) \<\<window/door\>\> dar* un toque or golpecito enhe was tapping his fingers on the table — tamborileaba con los dedos sobre la mesa
to tap in a command — (Comput) teclear una orden
2)a) \<\<tree\>\> sangrarb) tap (off) \<\<liquid\>\> sacar*c) \<\<resources/reserves\>\> explotar, aprovechard) (colloq)to tap somebody FOR something — \<\<for money/information\>\> intentar sacarle algo a alguien
3) \<\<telephone\>\> intervenir*, pinchar (fam); \<\<conversation\>\> interceptar, escuchar4) (designate) (AmE)to tap somebody FOR something — nombrar a alguien para algo
2.
via) (strike lightly)to tap AT/ON something — dar* toques or golpecitos en algo
b) (make tapping sound) dar* golpecitos, tamborilear, repiquetearPhrasal Verbs:- tap out
I [tæp]1. N1) (Brit) (=water tap) grifo m , canilla f (S. Cone); (=gas tap) llave fcold/hot water tap — grifo m de agua fría/caliente
you've left the tap running — has dejado el grifo abierto
to turn the tap on/off — abrir/cerrar el grifo
2) (=stopper) [of barrel] espita f , canilla fon tap: beer on tap — cerveza f de barril
to have sth on tap — disponer de algo
he seems to have unlimited money on tap — parece disponer de un caudal de dinero ilimitado
3) (Telec) micrófono mto put a tap on sb's phone — intervenir or pinchar el teléfono de algn *
4) (Med) punción fspinal tap — punción f lumbar
2. VT1) (=use) [+ resource, situation] explotarto tap sb for information * — tratar de (son)sacar información a algn
he tried to tap me for £5 — intentó sonsacarme cinco libras
2) [+ barrel] espitar3) (Telec) [+ telephone] intervenir, pinchar *; [+ conversation] interceptarmy phone is tapped — mi teléfono está intervenido or pinchado *
4) (=cut into) [+ tree] sangrarto tap the rubber from a tree — sangrar un árbol para extraer el caucho
5) (Elec) [+ electricity, current] derivar; [+ wire] hacer una derivación en6) (Med) [+ spine] hacer una punción en3.VI see tap into4.CPDtap water N — agua f corriente, agua f del grifo (Sp)
II [tæp]1. N1) (=knock) (on door) toque m ; (on back, shoulder) golpecito m , toque mI felt a tap on my shoulder — sentí un golpecito or toque en el hombro
there was a tap at or on the door — llamaron or tocaron suavemente a la puerta
I gave him a gentle tap on the back — le di un golpecito en la espalda
2) (also: tap dancing) claqué m3) (on dancing shoe) lámina f de metal, tapa f de metal2.VT (=hit lightly) [+ table, surface] golpear suavemente; [+ typewriter keys] pulsar•
he was tapping his fingers on the steering wheel — estaba repiqueteando or tamborileando sobre el volante con los dedos•
to tap one's foot — (impatiently) taconear (impacientemente)they were tapping their feet in time to the music — seguían el compás de la música con el pie
•
to tap sb on the back/shoulder — dar un golpecito or toque a algn en la espalda/el hombro•
she tapped a rhythm on the table — golpeó la mesa marcando un ritmo, repiqueteó un ritmo en la mesa3.VI dar golpecitosplease, stop tapping! — ¡haz el favor de dejar de dar golpecitos!
•
she tapped at the door — llamó suavemente a la puertashe tapped at the window — dio unos golpecitos en la ventana
•
he was tapping away at his word processor — estaba (tecleando) dale que te pego en su procesador de textos•
I could hear sth tapping on the window — oía que algo daba golpecitos en la ventana4.CPDtap-dancetap dance N — claqué m
tap dancer N — bailarín(-ina) m / f de claqué
tap dancing N — claqué m
tap shoes NPL — zapatos mpl de claqué
- tap in- tap into- tap out* * *[tæp]
I
noun1) ca) (for water) (BrE) llave f or (Esp) grifo m or (RPl) canilla f or (Per) caño m or (AmC) paja f, chorro m (AmC, Ven)b) (gas tap) llave f del gasc) (on barrel) espita fon tap — (lit) <beer> de barril; (ready for use)
we have all that information on tap — tenemos toda esa información al alcance de la mano
2) c (listening device) micrófono m de escuchathey put a tap on his phone — le intervinieron or (fam) pincharon el teléfono
3) c (light blow) toque m, golpecito mthere was a gentle tap at the door — tocaron suavemente a la puerta
4) u tap dancing
II
1.
-pp- transitive verb1) (strike lightly) \<\<window/door\>\> dar* un toque or golpecito enhe was tapping his fingers on the table — tamborileaba con los dedos sobre la mesa
to tap in a command — (Comput) teclear una orden
2)a) \<\<tree\>\> sangrarb) tap (off) \<\<liquid\>\> sacar*c) \<\<resources/reserves\>\> explotar, aprovechard) (colloq)to tap somebody FOR something — \<\<for money/information\>\> intentar sacarle algo a alguien
3) \<\<telephone\>\> intervenir*, pinchar (fam); \<\<conversation\>\> interceptar, escuchar4) (designate) (AmE)to tap somebody FOR something — nombrar a alguien para algo
2.
via) (strike lightly)to tap AT/ON something — dar* toques or golpecitos en algo
b) (make tapping sound) dar* golpecitos, tamborilear, repiquetearPhrasal Verbs:- tap out
English-spanish dictionary. 2013.